-
1 tomar-se de vinho
-
2 tomar
I vt1) брать, взятьtomar sobre si a responsabilidade — брать, принимать на себя ответственность
2) захватывать, занимать3) похищать, воровать4) задержать; арестовать5) овладевать6) занимать (время, пространство)7) нанимать (помещение; слугу)8) следовать, идти по...tomar o caminho — идти по направлению к...
9) воспринимать, истолковывать10) подражать, брать пример11) показывать, обнаруживать12) есть; пить; принимать во внутрь13) достигать, доходить до...••- tomar armais vale um toma que dois te darei — пгв лучше синицу в руки, чем журавля в небе
- tomar assento
- tomar banho
- tomar o cargo
- tomar conhecimento
- tomar em conta
- tomar em consideração
- tomar conta de alguém
- tomar um elétrico
- tomar um bonde
- tomar um comboio
- tomar fé
- tomar férias
- tomar o fresco
- tomar fogo
- tomar fôlego
- tomar força
- tomar gosto a alguma coisa
- tomar intimidade
- tomar o largo
- tomar lugar
- tomar alguma coisa a mal
- tomar medidas
- tomar a medida
- tomar ódio
- tomar origem - tomar terra II vitomar caminho — направляться, следовать ( куда-л)
••- tomar-se
- tomar-se de vinho
- tomar-se com alguém
- tomar-se de medo -
3 ponta
f1) конец, кончик, край2) острие, заостренный конец3) край4) угол чего-л5) вершина, конек7) окурок9) геогр мыс10) кино театр тв второстепенная роль12) браз несколько животных13) браз известность, популярность, слава14) браз носок пуанты15) браз положение балерины "на пуантах"16) браз футб лицевая линия поля17) браз футб нападающий18) браз остаток материала (ткани, дерева)19) гвин сельскохозяйственная собственность ( крупная и мелкая)••- andar na ponta
- até à ponta dos cabelos
- da ponta
- de ponta a ponta
- é da ponta da orelha
- ele anda na ponta
- ele tem uma ponta de febre
- em pontas de pé
- estar de ponta com
- na ponta da unha
- na ponta do pé
- nas pontas dos pés
- pegar uma ponta
- ponta de terra
- ponta dos trilhos - ter na ponta dos dedos
- ter uma ponta de vinho
- tomar a ponta de pistola
- tomar de ponta
- trazer de ponta -
4 corpo
m1) тело, туловище, корпус2) труп3) физ мат тело4) личный состав, персонал5) воен корпус, войсковая часть6) сословие, гильдия9) полигр кегль10) толщина; плотность••- luta corpo a corpo
- corpo de delito
- corpo de baile
- corpo de bombeiros
- vinho que tem corpo
- de corpo e alma
- dar de corpo
- dar com o corpo em terra
- fazer corpo contra alguém
См. также в других словарях:
Vino do Tejo — Vinho do Tejo Región vitivinícola de Portugal Datos generales Tipo apelativo Denominación de origen Subregiones Cartaxo … Wikipedia Español
Viticulture au Portugal — Vignobles du Portugal Carte des vins d appellation au Portugal Désignation(s) Vignobles du Portugal Appellation(s) principale(s) … Wikipédia en Français
Viticulture au portugal — Vignobles du Portugal Carte des vins d appellation au Portugal Désignation(s) Vignobles du Portugal Appellation(s) principale(s) … Wikipédia en Français
Denominação de Origem Controlada — 1. Bucelas DOC 2. Colares DOC 3. Setúbal DOC 4. Carcavelos DOC 5. Alenquer DOC 6. Torres Vedras DOC 7. Arruda … Wikipédia en Français
Vino — Lo que provoca el color rojo final del vino tinto es la presencia de antocianinas en la piel de la uva.[1] … Wikipedia Español
Empire Portugais — Portugal 38°42′N 9°11′W / 38.7, 9.183 … Wikipédia en Français
Portugal — 38°42′N 9°11′W / … Wikipédia en Français
República Portuguesa — Portugal 38°42′N 9°11′W / 38.7, 9.183 … Wikipédia en Français
République portugaise — Portugal 38°42′N 9°11′W / 38.7, 9.183 … Wikipédia en Français
avinhar — v. tr. 1. Impregnar ou temperar com vinho. 2. Fazer tomar o gosto ou o cheiro do vinho a. 3. Dar a cor do vinho tinto a. • v. pron. 4. Embebedar se … Dicionário da Língua Portuguesa
Freguesias de Portugal — Anexo:Freguesias de Portugal Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 A 1.1 Abrantes 1.2 Águeda 1.3 … Wikipedia Español